1902年,未滿21歲的魯迅以大清國官派留學(xué)生的身份赴日求學(xué),先后在東京私立弘文學(xué)院、仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校學(xué)習(xí)日文與醫(yī)學(xué)。這留日的七年,正值魯迅青春與成長的黃金時(shí)期,他博采眾長,由醫(yī)轉(zhuǎn)文,上下求索,不斷為自己,也為國家和民族投石問路。本書呈現(xiàn)了魯迅在奔赴東洋、修習(xí)日語、棄醫(yī)從文、編輯書刊、從事翻譯等各學(xué)習(xí)階段或歷經(jīng)重大歷史事件中的生動形象,從文學(xué)傳記、學(xué)術(shù)論文、策展筆記三個(gè)不同的文體來考量魯迅的留日七年。不同文體共同編織歷史的好處是可以互鑒,避開寫作規(guī)則的局限,狀寫一次生命經(jīng)驗(yàn),探討一個(gè)學(xué)術(shù)問題,呈現(xiàn)一種視覺效果,多維表達(dá)或可使作為留日生的魯迅形象有浮雕的立體效果。